g-audio magno! una g-alleria di immagini e parole
sabato 28 aprile 2012
MyHankoFamily
ovvero: l'ultima follia mia
alla faccia della crisi, tempo fa, ho fatto un acquisto
completamente inutile
che più inutile non si può
(istigata, come capita a volte, dalla mia amica Mara)
una tripletta di "hanko seals"
(timbri giapponesi)
direttamente dagli USA
(questo il sito)
a mia difesa: erano in sconto...
le scritte che ho voluto tradurre in kanji
(o meglio nell'alfabeto katakana)
sono, quale originalità, i nostri nomi,
e sono venuti fuori:
rafaera
andorea
arisu
i timbri sono proprio belli:
parallelepipedi di pietra lavorata,
adagiati ognuno nel suo piccolo scrigno in tinta,
con un tampone di inchiostro rosso annesso...
e tutto il fascino dell'artigianato giapponese
il mio lo potrei usare per firmare i disegni (altro elemento a mia difesa)
quelli di figlia e marito non so...
so solo che la figlia in meno di due anni ha già ricevuto il secondo timbro in regalo
ed entrambi sono legati al suo nome...
o sono dotata di veramente poca fantasia
o sono monomaniaca
(direi entrambe)
il disegno è un po' macabro nel complesso
(e non sono nemmeno stata capace di fare dei timbri precisi!)
vabbè
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
bellissimi! i timbri e il disegno (forse però più il disegno : ))
RispondiEliminama li hai fatti in alfabeto katakana! anch'io ero tentata di fare nome e cognome così ma poi ho fatto solo il nome in kanji!
ma toglimi una curiosità quello di Alice è davvero più piccolo o è la scansione?
comunque proprio belli bellissimi (e io direi che non ci sono mai abbastanza timbri in una casa per cui anche brava per l'acquisto!)
l'alfabeto l'ho fatto scegliere a loro...
RispondiEliminae adesso so qual è!!!!!
:-)
la solita approssimativa che si fa prendere la mano...
quello di Alice è più piccolo davvero (mi sembrava
doveroso ;-) è arrivata dopo!)
però adesso devo imparare ad usarli, perché mi vengono sempre imprecisi!! e sempre peggio!